Сделать домашней|Добавить в избранное
 
 
на правах рекламы

Лермонтов Михаил Юрьевич - биография

Автор: admin от 11-03-2014, 15:27
Лермонтов Михаил Юрьевич (1814, Москва – 1841, подножие горы Машук, близ Пятигорска; похоронен в с. Тарханы Пензенской губ.), русский поэт.

Мать Лермонтова, богатая наследница М. М. Арсеньева, вышла замуж за бедного армейского капитана Ю. П. Лермонтова и вскоре умерла. Бабушка поэта Е. А. Арсеньева отстранила отца от воспитания сына, что тяжело сказалось на формировании личности будущего поэта. Лермонтов получил домашнее образование в имении бабушки Тарханы, но всегда помнил своего отца, культ которого и романтическая трактовка семейного конфликта отразились в его творчестве (драмы «Menschen und Leidenschaften» («Люди и страсти»), 1830; «Странный человек», 1831). Поездки в детстве на Кавказ (1820, 1825) также повлияли на его ранние произведения. В 1828–30 гг. Лермонтов учился в Московском университетском благородном пансионе, в 1830–32 гг. – в Московском ун те на нравственно политическом, а затем на словесном отделении. С 1828 г. начинаются систематические занятия поэзией, отразившие увлечение романтической литературой России и Западной Европы (Дж. Г. Байрон, А.С. Пушкин и др.). Пережитые в 1830–32 гг. любовные романы становятся материалом для исповедальных циклов, где конкретные обстоятельства являются формой воплощения традиционных романтических конфликтов. Романтические поэмы: подражательные «Черкесы» (1828) и профессиональные «Измаил бей», «Литвинки» (обе – 1832) отразили усвоение жанрового канона байроново пушкинской поэмы.

Михаил Лермонтов 10 июля (1830)

Автор: manager от 12-12-2014, 12:41
Михаил Лермонтов
«10 июля (1830)»

Опять вы, гордые, восстали
За независимость страны,
И снова перед вами пали
Самодержавия сыны,
И снова знамя вольности кровавой
Явилося, победы мрачный знак,
Оно любимо было прежде славой:
Суворов был его сильнейший враг.

Михаил Лермонтов 1831-го января

Автор: manager от 12-12-2014, 12:41
Михаил Лермонтов
«1831-го января»

Редеют бледные туманы
Над бездной смерти роковой,
И вновь стоят передо мной
Веков протекших великаны;
Они зовут, они манят,
Поют, и я пою за ними,
И полный чувствами живыми
Страшуся поглядеть назад.

Михаил Лермонтов А. А. Олениной

Автор: manager от 12-12-2014, 12:41
Михаил Лермонтов
«А. А. Олениной»

Ах! Анна Алексевна,
Какой счастливый день!
Судьба моя плачевна,
Я здесь стою как пень,

И что сказать — не знаю,
А мне кричат: «Plus vite!

Михаил Лермонтов А. А. Углицкой

Автор: manager от 12-12-2014, 12:41
Михаил Лермонтов
«А. А. Углицкой»

Ma chere Alexandrine,
Простите, же ву при,
За мой армейский чин
Всё, что je vous ecris;

Меж тем же ву засюр
Ich wunsche счастья вам,
Surtout beaucoup d'amour
Quand vous serez Мадам.

Михаил Лермонтов А. Д. Закревскому

Автор: manager от 12-12-2014, 12:41
Михаил Лермонтов
«А. Д. Закревскому»

О ты, которого клеврет твой верный Павел
В искусстве ёрников в младенчестве наставил;
О ты, к которому день всякий Валерьян
На ваньке приезжал ярыгой, глуп и пьян,
Которому служил лакеем из лакеев
Шут, алырь, женолаз, великий Теличеев,
Приветствую тебя и твой триумвират: -
И кто сказать бы смел, что черт тебе не брат?

Михаил Лермонтов А. М. Верещагиной

Автор: manager от 12-12-2014, 12:41
Михаил Лермонтов
«А. М. Верещагиной»

Ma cousine
je mincline
a genoux
a cette place!
Quil est doux
de faire grace!

Pardonnez
ma paresse, etc., etc.


Перевод:

Дорогая кузина,
склоняюсь на колени
на этом месте!

Назад Вперед
Наверх
 

Уважаемые посетители, вы
просматриваете сайт
Джерри.ру.
Добро пожаловать в детство!